Решение Совета депутатов МО город Апатиты от 26.08.2014 N 995 "О внесении изменений в Положение о порядке предоставления гражданам жилых помещений по договорам найма жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования, утвержденное решением Совета депутатов города Апатиты от 30.10.2012 N 636 "



СОВЕТ ДЕПУТАТОВ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОД АПАТИТЫ
С ПОДВЕДОМСТВЕННОЙ ТЕРРИТОРИЕЙ

РЕШЕНИЕ
от 26 августа 2014 г. № 995

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
ГРАЖДАНАМ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ПО ДОГОВОРАМ НАЙМА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
УТВЕРЖДЕННОЕ РЕШЕНИЕМ СОВЕТА ДЕПУТАТОВ ГОРОДА АПАТИТЫ
ОТ 30.10.2012 № 636 (С ИЗМЕНЕНИЯМИ, ВНЕСЕННЫМИ РЕШЕНИЯМИ
СОВЕТА ДЕПУТАТОВ ГОРОДА АПАТИТЫ ОТ 25.06.2013 № 779,
ОТ 28.01.2014 № 881, ОТ 25.02.2014 № 894)

В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом муниципального образования город Апатиты с подведомственной территорией Мурманской области Совет депутатов решил:
1. Внести изменения в Положение о порядке предоставления гражданам жилых помещений по договорам найма жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования, утвержденное решением Совета депутатов города Апатиты от 30.10.2012 № 636 (с изменениями, внесенными решением Совета депутатов города Апатиты от 25.02.2014 № 894) (далее - Положение), изложив его в новой редакции согласно приложению.
2. Распространить действие подпункта "г" пункта 2.14 и пунктов 2.29, 2.30 Положения на граждан, подавших заявления о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, с момента вступления в силу Положения о порядке предоставления гражданам жилых помещений по договорам найма жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования, утвержденного Решением Совета депутатов города Апатиты от 30.10.2012 № 636.
3. Действие пункта 2.3 Положения не распространяется на граждан, подавших заявления о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, а также граждан, получивших право состоять на учете с целью получения жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, до вступления в силу настоящего решения.
4. Настоящее решение вступает в силу со дня его официального опубликования.
5. Контроль за исполнением настоящего решения возложить на постоянную депутатскую комиссию Совета депутатов города Апатиты по бюджету и местному самоуправлению (П.Г. Чуфырев).

Глава
города Апатиты
Л.А.ЛУКИЧЕВ





Приложение
к решению
Совета депутатов муниципального образования город Апатиты
с подведомственной территорией
от 30 октября 2012 г. № 636
(с изменениями, внесенными решениями
Совета депутатов муниципального образования город Апатиты
с подведомственной территорией
от 25.06.2013 № 779, от 28.01.2014 № 881,
от 25.02.2014 № 894)

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГРАЖДАНАМ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
ПО ДОГОВОРАМ НАЙМА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МУНИЦИПАЛЬНОГО
ЖИЛИЩНОГО ФОНДА КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии со статьей 40 Конституции Российской Федерации, статьей 19 Жилищного кодекса Российской Федерации, статьями 671, 682 Гражданского кодекса Российской Федерации, главой V Правил пользования жилыми помещениями, утвержденных постановлением Правительства РФ от 21.01.2006 № 25, и определяет порядок предоставления гражданам жилых помещений по договорам найма жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты (далее - договор найма).
1.2. Отнесение жилых помещений к помещениям муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты и их исключение осуществляется постановлением администрации города Апатиты.
1.3. Отнесение жилых помещений муниципального жилищного фонда города Апатиты социального использования и специализированного муниципального жилищного фонда города Апатиты к муниципальному жилищному фонду коммерческого использования города Апатиты осуществляется после расторжения договоров социального найма жилых помещений и договоров найма специализированных жилых помещений, а также после исключения жилых помещений из специализированного муниципального жилищного фонда города Апатиты.
После отнесения жилого помещения к муниципальному жилищному фонду коммерческого использования города Апатиты оно подлежит передаче в оперативное управление муниципальному казенному учреждению города Апатиты "Управление городского хозяйства" (далее - МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства") в целях дальнейшего заключения договора найма с гражданином в соответствии с настоящим Положением.
1.4. Объектом договора найма является изолированное жилое помещение, пригодное для постоянного проживания граждан и не подлежащее в соответствии с законодательством Российской Федерации предоставлению по договору социального найма или договору найма специализированного жилого помещения.
1.5. Предоставление жилого помещения по договору найма осуществляется на основе принципов добровольности и самоопределения граждан в отношении способа обеспечения жильем.
1.6. Жилое помещение по договору найма предоставляется без учета нормы предоставления общей площади жилого помещения по договору социального найма, установленной на территории города Апатиты.
1.7. Жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты не подлежат обмену, отчуждению, приватизации, сдаче в поднаем, а также не могут быть переведены в нежилые помещения.
1.8. Права наймодателя по договору найма осуществляет МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства".

2. Порядок предоставления гражданам жилых помещений
муниципального жилищного фонда коммерческого
использования города Апатиты

2.1. Жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты по договору найма предоставляются гражданам, состоящим на учете в качестве имеющих право получить жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договору найма (далее - учет).
2.2. Право состоять на учете с целью получения жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, за исключением жилых помещений, предусмотренных пунктом 2.3 настоящего Положения, предоставляется следующим категориям граждан, не имеющим на территории Мурманской области (для граждан, указанных в подпункте "ж" пункта 2.2.1 настоящего Положения - на территории Апатитско-Кировского района) жилых помещений, принадлежащих им или членам их семьи на праве собственности:
2.2.1. Граждане Российской Федерации:
а) инвалиды, а также семьи, имеющие детей-инвалидов;
б) ветераны боевых действий, отнесенные к таковым статьей 3 Федерального закона от 12.01.1995 № 5-ФЗ "О ветеранах";
в) ветераны военной службы, отнесенные к таковым статьей 5 Федерального закона от 12.01.1995 № 5-ФЗ "О ветеранах";
г) работники федеральных, областных, муниципальных предприятий и учреждений;
д) молодые семьи (один или оба супруга не старше 35 лет), имеющие двух и более детей;
е) неполные семьи, имеющие одного и более детей;
ж) граждане, имеющие высшее или среднее профессиональное медицинское образование, и приглашенные руководителями медицинских организаций государственной системы здравоохранения Мурманской области или руководителями государственных учреждений социального обслуживания населения, расположенных на территории города Апатиты, для осуществления трудовой деятельности в них;
з) семьи, которые имеют одного и более детей и состоят на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях по договорам социального найма в администрации города Апатиты.
2.2.2. Иностранным гражданам, имеющим высшее или среднее профессиональное медицинское образование, и приглашенным руководителями медицинских организаций государственной системы здравоохранения Мурманской области или руководителями государственных учреждений социального обслуживания населения, расположенных на территории города Апатиты, для осуществления трудовой деятельности в них.
2.3. Право состоять на учете с целью получения жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, расположенных в многоквартирных домах № 23 по улице Гладышева; № 19, 52 (корпус № 1) по улице Жемчужной; № 6 (подъезд № 1) по улице Дзержинского; № 67 (подъезд № 5) по улице Строителей; № 17 по улице Победы, предоставляется по договорам найма следующим категориям граждан Российской Федерации, не имеющим на территории Мурманской области жилых помещений, принадлежащих им или членам их семьи на праве собственности:
а) одинокие граждане, отбывшие наказание в виде лишения свободы и которые на момент вступления в законную силу приговора суда были зарегистрированы по месту жительства на территории города Апатиты;
б) граждане, имеющие ходатайство о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты от организаций или индивидуальных предпринимателей, состоящих на налоговом учете на территории города Апатиты, с которыми указанные граждане состоят в трудовых отношениях не менее трех лет на дату подачи заявления о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты;
в) молодые семьи (один или оба супруга не старше 35 лет), имеющие одного и более детей;
г) молодые семьи (один или оба супруга не старше 35 лет), не имеющие детей и в которых супруга состоит на учете в медицинской организации в связи с беременностью, срок которой превышает двадцать две недели;
д) граждане, занимающие жилые помещения муниципального жилищного фонда города Апатиты на условиях аренды, заключенного в период действия Жилищного кодекса РСФСР;
е) сотрудники, приглашенные руководителями министерств и ведомств правоохранительных органов, расположенных на территории города Апатиты, для осуществления трудовой деятельности в них.
2.4. Для принятия на учет граждан (далее также - заявитель), соответствующих категориям, предусмотренным пунктом 2.2 настоящего Положения, необходимы следующие документы:
а) заявление гражданина о принятии на учет (далее - заявление), подписанное гражданином;
б) паспорт или иные документы, удостоверяющие личность и подтверждающие гражданство заявителя и членов его семьи;
в) документы, содержащие сведения о составе семьи заявителя и степени родства;
г) документ, выданный органом, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, о наличии или отсутствии на территории Мурманской области жилых помещений, принадлежащих на праве собственности заявителю и членам его семьи;
д) документы, подтверждающие отнесение заявителя к категории граждан, которым, согласно настоящему Положению, может быть предоставлено жилое помещение по договору найма, за исключением граждан, относящихся к категориям, предусмотренным подпунктами "г", "д", "ж" и "з" пункта 2.2.1 настоящего Положения;
е) для граждан, указанных в подпункте "г" пункта 2.2.1 настоящего Положения - ходатайство с места работы о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты и надлежащим образом заверенная копия трудовой книжки;
ж) для граждан, указанных в подпункте "ж" пункта 2.2.1, пункте 2.2.2 настоящего Положения - ходатайство руководителя медицинской организации государственной системы здравоохранения Мурманской области или руководителя государственного учреждения социального обслуживания населения, расположенных на территории города Апатиты, пригласивших гражданина для осуществления трудовой деятельности, и диплом о высшем или среднем профессиональном медицинском образовании;
з) для граждан, указанных в подпункте "з" пункта 2.2.1 настоящего Положения - надлежащим образом заверенная копия постановления администрации города Апатиты о принятии заявителя и членов его семьи на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях по договорам социального найма в городе Апатиты;
2.5. Для принятия на учет граждан, соответствующих категориям, предусмотренным пунктом 2.3 настоящего Положения, необходимы следующие документы:
а) заявление;
б) паспорт или иные документы, удостоверяющие личность и подтверждающие гражданство Российской Федерации заявителя и членов его семьи;
в) документы, содержащие сведения о составе семьи заявителя и степени родства;
г) документ, выданный органом, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, о наличии или отсутствии на территории Мурманской области жилых помещений, принадлежащих на праве собственности заявителю и членам его семьи;
д) документ, выданный органом, осуществляющим регистрационный учет граждан, о регистрации в жилом помещении заявителя по месту жительства либо об отсутствии такой регистрации;
е) для граждан, указанных в подпункте "б" пункта 2.3 настоящего Положения - ходатайство с места работы о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты и надлежащим образом заверенная копия трудовой книжки;
ж) для граждан, указанных в подпункте "а" пункта 2.3 настоящего Положения - ходатайство Межмуниципального отдела Министерства внутренних дел Российской Федерации "Апатитский" и Государственного областного автономного учреждения социального обслуживания населения "Апатитский комплексный центр социального обслуживания населения" о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты и документ, подтверждающий дату вступления в законную силу приговора суда;
з) для граждан, указанных в подпункте "г" пункта 2.3 настоящего Положения - документ, подтверждающий факт нахождения женщины на учете в медицинской организации в связи с беременностью, срок которой превышает двадцать две недели;
и) для граждан, указанных в подпункте "е" пункта 2.3 настоящего Положения - ходатайство руководителя министерства или ведомства правоохранительных органов, расположенного на территории города Апатиты, пригласившего гражданина для осуществления трудовой деятельности в нем о предоставлении жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты.
2.6. Прием заявления и иных документов, представляемых гражданином в соответствии с пунктами 2.4 - 2.5 настоящего Положения в целях рассмотрения вопроса о принятии заявителя на учет и предоставлении гражданину жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, осуществляет МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" и многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг, с которым МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" заключено соглашение о взаимодействии в установленном Правительством Российской Федерации порядке (далее - многофункциональный центр).
Заявление и иные документы, указанные в пунктах 2.4 - 2.5 настоящего Положения, могут быть оформлены в виде электронных документов в порядке, определенном Правительством Российской Федерации и (или) Правительством Мурманской области, и направлены в МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе сети Интернет, включая единый портал государственных и муниципальных услуг.
Документы, указанные в подпунктах "а", "б", "в", "д", "е", "ж", "з" пункта 2.4 и подпунктах "а", "б", "в", "е", "ж", "з", "и" пункта 2.5 настоящего Положения, заявитель самостоятельно представляет в МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" или многофункциональный центр.
В случае представления заявителями, за исключением граждан, указанных в пункте 2.2.2, документов в письменном (бумажном) виде одновременно представляются копии этих документов (за исключением заявления, копии трудовой книжки).
Копии документов после проверки их соответствия оригиналам заверяются лицом, принимающим документы, оригиналы документов возвращаются заявителю. В случае представления заявителем заверенных нотариально копий представление оригиналов документов не требуется.
Граждане, указанные в пункте 2.2.2 настоящего Положения, представляют нотариально заверенные копии документов с переводом на государственный язык Российской Федерации (русский язык).
Документы (сведения, содержащиеся в них), указанные в подпункте "г" пункта 2.4 и подпункте "г", "д" пункта 2.5 настоящего Положения, МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" запрашивает в органах, предоставляющих государственные или муниципальные услуги, иных государственных органах, органах местного самоуправления либо подведомственных государственным органам или органам местного самоуправления организациях, в распоряжении которых находятся указанные документы (сведения, содержащиеся в них), в том числе, при наличии технической возможности, в электронной форме с применением системы межведомственного электронного взаимодействия, в случае, если заявитель не представил указанные документы по собственной инициативе.
Административный регламент предоставления настоящей муниципальной услуги утверждается в установленном законодательством порядке с учетом требований, предусмотренных настоящим Положением.
2.7. Поступившие в установленном порядке заявления рассматриваются комиссией по рассмотрению заявлений о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты (далее - Комиссия), формируемой на основании распоряжения администрации города Апатиты в составе шести человек с учетом представительства, предусмотренного пунктом 2.8 настоящего Положения.
2.8. В состав Комиссии входят:
а) представитель Комитета по управлению имуществом администрации города Апатиты;
б) представитель Управления финансов администрации города Апатиты;
в) представитель отдела жилищно-коммунального комплекса администрации города Апатиты;
г) представитель МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства";
д) два депутата Совета депутатов города Апатиты (по согласованию).
2.9. Заседания Комиссии проводятся при наличии заявления, но не позднее тридцати дней со дня его регистрации в МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства", и являются правомочными, если на них присутствуют не менее половины ее членов.
2.10. В случае когда присутствие членов Комиссии на ее заседании невозможно по уважительным причинам (болезнь, командировка, отпуск) и невозможно присутствие на заседании Комиссии не менее половины ее членов, производится замена членов Комиссии с внесением соответствующих изменений в состав Комиссии в установленном порядке.
2.11. Решения Комиссии принимаются простым большинством голосов членов Комиссии, присутствующих на ее заседании, и оформляются протоколом.
2.12. Основаниями для отказа в принятии на учет заявителям, указанным в пункте 2.2, 2.3 настоящего Положения, являются следующие обстоятельства:
а) непредставление или неполное представление документов, указанных в пункте 2.4 и 2.5 настоящего Положения;
б) наличие у заявителя и (или) членов его семьи в собственности жилого помещения на территории Мурманской области;
в) совершение заявителем и (или) членами его семьи действий и гражданско-правовых сделок с жилыми помещениями в течение пяти лет, предшествующих дате подачи заявления, которые привели к отчуждению жилого помещения из его (их) собственности;
г) заявитель не относится к категориям граждан, указанным в пункте 2.2, 2.3 настоящего Положения.
2.13. Право состоять на учете сохраняется за гражданами до получения ими жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договору найма или до выявления предусмотренных пунктом 2.14 настоящего Положения оснований снятия с учета.
2.14. Граждане снимаются с учета в случае:
а) подачи ими в МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" заявления о снятии с учета;
б) утраты ими оснований, дающих им право на получение жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования по договору найма;
в) письменный отказ заявителя от трех вариантов вселения в предлагаемые ему жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования;
г) заявитель не прошел перерегистрацию граждан в соответствии с пунктом 2.15 настоящего Положения.
2.15. В целях подтверждения права граждан состоять на учете МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" ежегодно проводит перерегистрацию граждан.
Ежегодно в период с 1 октября по 1 декабря граждане подтверждают сведения, содержащиеся в документах, представленных ими в соответствии с пунктами 2.4 - 2.5 настоящего Положения:
а) предоставлением расписки об отсутствии изменений, в случае если у гражданина не произошло изменений в ранее представленных сведениях;
б) представлением документов, подтверждающих произошедшие изменения.
2.16. Жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты предоставляются гражданам, состоящим на учете, в порядке очередности исходя из времени принятия таких граждан на учет, за исключением случаев, установленных настоящим пунктом.
Жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, за исключением жилых помещений, предусмотренных, пунктом 2.3 настоящего Положения, предоставляются вне очереди гражданам, относящимся к категориям, предусмотренным подпунктами "ж", "з" пункта 2.2.1 и пунктом 2.2.2 настоящего Положения.
Жилые помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, предусмотренные пунктом 2.3 настоящего Положения, предоставляются вне очереди гражданам, относящимся к категориям, предусмотренным подпунктами "в", "г" и "е" пункта 2.3 настоящего Положения.
2.17. Предоставление заявителям жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, предусмотренных пунктом 2.3 настоящего Положения, осуществляется однократно.
2.18. Перед принятием Комиссией решения о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты по договору найма гражданин представляет документы в соответствии с пунктами 2.4 - 2.5 настоящего Положения.
Решение о предоставлении жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты по договору найма принимается в порядке, предусмотренном пунктами 2.7 - 2.11 настоящего Положения.
2.19. Предоставление гражданам жилых помещений муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты по договору найма осуществляется на основании постановления администрации города Апатиты.
2.20. МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" уведомляет заявителя в письменной форме о результатах рассмотрения заявления в течение пяти дней с даты утверждения протокола комиссии постановлением администрации города Апатиты.
2.21. МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" не позднее десяти рабочих дней со дня принятия постановления администрации города Апатиты заключает с гражданином договор найма по форме согласно приложению № 1 к настоящему Положению.
2.22. Договор найма заключается сроком на три года.
2.23. В договоре найма указываются члены семьи нанимателя.
2.24. Заключенный в установленном порядке договор найма является основанием для вселения граждан в предоставленное жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, а также их регистрации по месту жительства.
2.25. В случае невселения гражданина в представленное ему жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты в течение трех месяцев постановление администрации города Апатиты о предоставлении ему этого жилого помещения подлежит отмене в течение пяти рабочих дней со дня истечения указанного срока.
МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" уведомляет гражданина в письменной форме о принятом решении в течение пяти дней со дня принятия указанного постановления администрации города Апатиты.
2.26. Договор найма оформляется в двух экземплярах, один из которых вручается нанимателю, второй экземпляр хранится у наймодателя.
2.27. Фактическая передача жилого помещения гражданину осуществляется по акту приема-передачи.
2.28. По окончании срока действия договора найма в случае, если он не продлевается в установленном законодательством порядке, наниматель и члены его семьи обязаны сняться с регистрационного учета по месту жительства и сдать жилое помещение по акту приема-передачи.
2.29. Продление договора найма гражданам, соответствующим категориям, предусмотренным пунктом 2.2 настоящего Положения, осуществляется на основании следующих документов:
а) заявление гражданина о продлении договора, подписанное гражданином;
б) паспорт или иные документы, удостоверяющие личность и подтверждающие гражданство заявителя и членов его семьи;
в) документы, содержащие сведения о составе семьи заявителя и степени родства;
г) документ, выданный органом, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, о наличии или отсутствии на территории Мурманской области жилых помещений, принадлежащих на праве собственности заявителю и членам его семьи;
д) документ, выданный органом, осуществляющим регистрационный учет граждан, о регистрации в жилом помещении заявителя по месту жительства и (или) по месту пребывания;
е) для граждан, указанных в подпункте "г" и "ж" пункта 2.2.1, пункте 2.2.2 настоящего Положения - надлежащим образом заверенная копия трудовой книжки, подтверждающая соответствие таких лиц указанным категориям граждан;
ж) для граждан, указанных в подпункте "з" пункта 2.2.1 настоящего Положения - уведомление Комитета по управлению имуществом администрации города Апатиты об очередности предоставления жилого помещения на условиях социального найма, подтверждающее соответствие таких лиц указанным категориям граждан.
2.30. Продление договора найма гражданам, соответствующих категориям, предусмотренным пунктом 2.3 настоящего Положения, осуществляется на основании следующих документов:
а) заявление;
б) паспорт или иные документы, удостоверяющие личность и подтверждающие гражданство Российской Федерации заявителя и членов его семьи;
в) документы, содержащие сведения о составе семьи заявителя и степени родства;
г) документ, выданный органом, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, об отсутствии на территории Мурманской области жилых помещений, принадлежащих на праве собственности заявителю и членам его семьи;
д) документ, выданный органом, осуществляющим регистрационный учет граждан, о регистрации в жилом помещении заявителя по месту жительства;
е) для граждан, указанных в подпункте "б" и "е" пункта 2.3 настоящего Положения - надлежащим образом заверенная копия трудовой книжки, подтверждающая соответствие таких лиц указанным категориям граждан.
2.31. Документы, указанные в подпунктах "а", "б", "в", "е", "ж" пункта 2.29 и подпунктах "а", "б", "в", "е" пункта 2.30 настоящего Положения, заявитель самостоятельно представляет в МКУ города Апатиты "Управление городского хозяйства" или многофункциональный центр.
В случае представления заявителями, за исключением граждан, указанных в пункте 2.2.2, документов в письменном (бумажном) виде одновременно представляются копии этих документов (за исключением заявления, копии трудовой книжки).

3. Права и обязанности нанимателя жилого помещения
муниципального жилищного фонда коммерческого
использования города Апатиты

3.1. Наниматель жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты (далее - наниматель) обязан использовать жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты (далее - жилое помещение) только для проживания, обеспечивать сохранность жилого помещения и находящегося в нем инженерного и санитарно-технического оборудования, производить текущий ремонт жилого помещения.
3.2. Наниматель не вправе производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения без согласия наймодателя.
3.3. Наниматель обязан своевременно, в установленные договором сроки, вносить плату за содержание и текущий ремонт жилого помещения, коммунальные услуги, плату за наем жилого помещения, а также иные платежи, утвержденные решением общего собрания собственников многоквартирного дома, в котором располагается жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты.
3.4. Наниматель обязан допускать в жилое помещение в заранее согласованное время работников организаций, осуществляющих эксплуатацию многоквартирного дома, в котором располагается жилое помещение, для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ, а также работников наймодателя в целях осуществления контроля за сохранностью и использованием жилых помещений, предоставленных по договору найма.
3.5. Наниматель вправе вселять по взаимному согласию с наймодателем и гражданами, постоянно проживающими с нанимателем, в жилое помещение других граждан в качестве постоянно проживающих с нанимателем. При вселении несовершеннолетних детей нанимателя и несовершеннолетних детей граждан, постоянно проживающих с нанимателем, такое согласие не требуется.
3.6. В случае освобождения нанимателем жилого помещения до истечения срока договора найма или в связи с окончанием срока действия договора, он обязан сдать жилое помещение в состоянии, пригодном для дальнейшего использования по назначению, с исправным инженерным и санитарно-техническим оборудованием, по акту приема-передачи, а также оплатить задолженность по платежам, установленным пунктом 5.1 настоящего Положения.
3.7. Наниматель, надлежащим образом исполнивший все обязательства по договору найма, с учетом пункта 2.24 настоящего Положения имеет преимущественное право на заключение договора найма на новый срок по истечении срока его действия. Расторжение договора найма возможно только по предусмотренным настоящим Положением основаниям.
3.8. В случае смерти нанимателя либо его выбытия из жилого помещения по иным основаниям его права и обязанности по договору найма не переходят на членов семьи, и действие договора прекращается, за исключением случаев, когда кто-либо из оставшихся в жилом помещении совершеннолетних граждан подпадает под категории граждан, указанных в пунктах 2.2 - 2.3 настоящего Положения. В этом случае договор найма с согласия всех совершеннолетних лиц, проживающих в данном жилом помещении, перезаключается с одним из них на тех же условиях. В случае если в жилом помещении не остается лиц, соответствующих категориям граждан, указанных в пунктах 2.2 - 2.3 настоящего Положения, договор найма прекращается.

4. Права и обязанности наймодателя жилого помещения
муниципального жилищного фонда коммерческого
использования города Апатиты

4.1. Наймодатель жилого помещения муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты по договору найма (далее - наймодатель) имеет право:
а) требовать своевременного внесения платы за жилое помещение и коммунальные услуги;
б) требовать от нанимателя и его совершеннолетних членов семьи, вселенных по договору найма, содержания жилого помещения и находящегося в нем инженерного и санитарно-технического оборудования в технически исправном состоянии, проведения текущего ремонта жилого помещения.
4.2. Наймодатель обязан:
а) передать нанимателю свободное от прав иных лиц жилое помещение;
б) в случае расторжения или прекращения действия договора найма принять по акту сдаваемое жилое помещение.
4.3. Перед вселением нанимателя в предоставленное жилое помещение наймодатель ознакомляет нанимателя и совершеннолетних членов его семьи с требованиями утвержденных в установленном порядке нормативных документов по пожарной безопасности, а также с правилами поведения при возникновении пожара и применения первичных средств пожаротушения.

5. Оплата по договору найма

5.1. Плата за жилое помещение и коммунальные услуги для нанимателя включает в себя:

а) плату за пользование жилым помещением (плата за наем), которая устанавливается в соответствии с Методикой установления размера платы за пользование жилыми помещениями муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты, утвержденной приложением № 2 к настоящему Положению;
б) плату за содержание и ремонт жилого помещения, включающую в себя плату за услуги и работы по управлению многоквартирном домом, содержанию и текущему ремонту общего имущества в многоквартирном доме, а также иные платежи, утвержденные решением общего собрания собственников многоквартирного дома, в котором располагается жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого использования города Апатиты;
в) плату за коммунальные услуги.
5.2. Наниматель уведомляется об изменении размера платы за наем жилого помещения через средства массовой информации путем официального опубликования соответствующего решения.
5.3. Плата за наем жилого помещения вносится нанимателем независимо от факта пользования жилым помещением.

6. Расторжение и прекращение договора найма

6.1. Договор найма может быть расторгнут по соглашению Сторон.
6.2. Договор найма подлежит досрочному расторжению по требованию наймодателя:
а) если жилое помещение используется не по назначению;
б) если наниматель и (или) граждане, постоянно проживающие с ним, бесхозяйственно обращаются с жилым помещением, допуская его разрушение;
в) если нанимателем или гражданами, постоянно проживающими с ним, систематически нарушаются права и интересы соседей, несмотря на предупреждение наймодателя о необходимости устранения этих нарушений;
г) если наниматель или граждане, постоянно проживающие с ним, не внесли платежи, указанные в договоре, в течение трех месяцев;
д) если наниматель и (или) граждане, постоянно проживающие с ним, произвели самовольную перепланировку и (или) переустройство жилого помещения;
е) если наниматель и (или) граждане, постоянно проживающие с ним, систематически нарушают иные обязательства по договору найма;
ж) если наниматель допустил проживание в жилом помещении других граждан без согласования с наймодателем, за исключением несовершеннолетних детей;
з) для граждан, указанных в пункте 2.2.2 настоящего Положения - в случае прекращения трудовой деятельности нанимателя в медицинских организациях государственной системы здравоохранения Мурманской области или в государственных учреждениях социального обслуживания населения, расположенных на территории города Апатиты.
6.3. Наймодатель требует досрочного расторжения договора найма после направления нанимателю письменного предупреждения о необходимости устранения допущенных нарушений в течение тридцати дней со дня направления предупреждения, если по истечении указанного срока допущенные нарушения не были устранены.
6.4. Договор найма расторгается по требованию нанимателя при утрате надобности в использовании жилого помещения.
6.5. Наниматель обязан письменно не позднее чем за месяц уведомить наймодателя о предстоящем освобождении жилого помещения как в связи с окончанием срока действия договора найма, так и при его досрочном расторжении.
6.6. Прекращение или расторжение договора найма не освобождает гражданина от обязанности сдать жилое помещение в надлежащем состоянии, с исправным инженерным и санитарно-техническим оборудованием.

7. Заключительные положения

7.1. В случае расторжения или прекращения договора найма граждане должны освободить жилое помещение, которое они занимали по договору найма, в течение пятнадцати дней со дня утраты права пользования жилым помещением, а в случае отказа освободить жилое помещение, указанные граждане подлежат выселению в судебном порядке без предоставления других жилых помещений.





Приложение № 1
к Положению

ДОГОВОР
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА
КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

г. Апатиты "___" __________ 20_ г.

___________________________________________________________________________
(наименование органа власти, учреждения, предприятия, уполномоченного
на заключение договора)
в лице ___________________________________________________________________,
(должность, фамилия, имя, отчество)
действующего на основании ________________________________________________,
именуемое в дальнейшем "Наймодатель", и гражданин(ка) _____________________
__________________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
паспорт __________________________ выдан _________________________________,
именуемый в дальнейшем "Наниматель", совместно именуемые Стороны, на
основании решения Комиссии, утвержденного постановлением администрации
города Апатиты от __________ № ________, заключили настоящий договор о
нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Наймодатель передает Нанимателю за плату во временное владение и
пользование жилое помещение муниципального жилищного фонда коммерческого
использования г. Апатиты (далее - жилое помещение) для проживания.
Жилое помещение расположено по адресу ____________________________________
_____________________________________, общей площадью ______________ кв. м,
включая жилую площадь ________ кв. м, состоит из _________________________.
(количество комнат)
1.2. Техническое состояние жилого помещения, его местонахождение и
характеристика жилого помещения излагаются в акте приема-передачи жилого
помещения, который является неотъемлемой частью настоящего договора.
1.3. Срок найма жилого помещения устанавливается с "___" ____________ 20___
года по "___" ___________ 20______ года.
1.4. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются:
__________________________________________________________________________.
(указывается фамилия, имя, отчество гражданина, родственное отношение)
Граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, пользуются всеми правами и
несут все обязанности по договору наравне с Нанимателем.

2. ПРАВА СТОРОН

2.1. Наймодатель имеет право:
2.1.1. Требовать от Нанимателя своевременного и в полном объеме перечисления платы за наем жилого помещения, за содержание и ремонт жилого помещения, и коммунальные услуги, а также иных платежей, утвержденных решением общего собрания собственников многоквартирного дома.
2.1.2. Требовать допуска в жилое помещение в заранее согласованное время работников организаций, осуществляющих эксплуатацию многоквартирного жилого дома для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также для выполнения необходимых ремонтных работ.
2.1.3. Изменять в одностороннем порядке размер платы за коммерческий наем жилого помещения, но не чаще одного раза в год.
2.1.4. Досрочно расторгнуть настоящий договор в предусмотренных настоящим договором случаях.
2.1.5. Выселить Нанимателя из занимаемого им жилого помещения в порядке и по основаниям, установленным настоящим договором.
2.2. Наниматель имеет право:
2.2.1. Использовать жилое помещение для проживания, в том числе с гражданами, вселенными в жилое помещение в установленном порядке.
2.2.2. Пользоваться общим имуществом многоквартирного дома, в котором расположено жилое помещение.
2.2.3. Вселять по взаимному согласию с Наймодателем и гражданами, постоянно проживающими с Нанимателем, в жилое помещение других граждан в качестве постоянно проживающих с Нанимателем. При вселении несовершеннолетних детей такое согласие не требуется.
Разрешать по взаимному согласию с гражданами, постоянно проживающими с Нанимателем, и с предварительным уведомлением Наймодателя безвозмездное проживание в жилом помещении временных жильцов.
2.2.4. Сохранять право пользования жилым помещением при временном отсутствии.
2.2.5. На преимущественное право заключения договора на новый срок по истечении срока его действия, при выполнении всех обязанностей, предусмотренных настоящим договором.

3. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

3.1. Наймодатель обязуется:
3.1.1. Предоставить Нанимателю свободное от прав иных лиц и пригодное для проживания жилое помещение, указанное в пункте 1.1 договора, с подписанием акта приема-передачи жилого помещения.
3.1.2. Принять в установленные настоящим договором сроки жилое помещение у Нанимателя с соблюдением условий, предусмотренных настоящим договором.
3.1.3. Наймодатель несет иные обязанности, предусмотренные действующим законодательством.
3.2. Наниматель обязуется:
3.2.1. Использовать жилое помещение для проживания в пределах, установленных Жилищным кодексом Российской Федерации.
3.2.2. Соблюдать правила пользования жилым помещением и общим имуществом многоквартирного дома, в котором находится указанное в пункте 1.1 договора жилое помещение.
3.2.3. Содержать жилое помещение в технически исправном и надлежащем санитарном состоянии.
3.2.4. Не производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения без письменного разрешения Наймодателя и принятого в установленном порядке решения о согласовании такого переустройства и (или) перепланировки.
3.2.5. Своевременно производить за свой счет текущий ремонт жилого помещения.
3.2.6. Обеспечивать доступ в заранее согласованное время в жилое помещение работников организаций, осуществляющих эксплуатацию многоквартирного жилого дома для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также для выполнения необходимых ремонтных работ.
3.2.7. Своевременно (ежемесячно) вносить предусмотренные настоящим договором платежи.
3.2.8. При обнаружении неисправностей жилого помещения и (или) инженерного, санитарно-технического оборудования, находящегося в нем, немедленно принимать возможные меры к их устранению, а в случае необходимости сообщать о них в соответствующую эксплуатирующую либо управляющую организацию.
3.2.9. Осуществлять пользование жилым помещением с учетом соблюдения прав и законных интересов соседей, требований пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и иных требований законодательства.
3.2.10. При освобождении жилого помещения сдать его в течение пятнадцати дней со дня расторжения или прекращения настоящего договора Наймодателю в надлежащем состоянии, а также погасить задолженность по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги.
3.2.11. Наниматель несет иные обязанности, предусмотренные действующим законодательством.
3.3. Жилое помещение не подлежит приватизации, отчуждению, обмену, передаче третьим лицам по договору поднайма или иному договору.
3.4. Наниматель несет ответственность перед Наймодателем за действия членов семьи, проживающих совместно с ним.

4. ПЛАТЕЖИ И РАСЧЕТЫ

4.1. За пользование указанным в пункте 1.1 настоящего договора жилым помещением Наниматель вносит Наймодателю плату за наем в размере, установленном решением Совета депутатов города Апатиты. Плата вносится ежемесячно не позднее 20 числа месяца, следующего за истекшим.
4.2. Плата за содержание и ремонт жилого помещения, коммунальные услуги а также иные платежи, утвержденные решением общего собрания собственников многоквартирного дома, вносятся Нанимателем ежемесячно в сроки и в размерах, указанных в соответствующих счетах-квитанциях, согласно способу управления жилым многоквартирным домом, избранному собственниками помещений многоквартирного дома.
4.3. Обязанность Нанимателя по внесению платы за жилое помещение и коммунальные услуги возникает с даты заключения настоящего договора.

5. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

5.1. Настоящий договор может быть изменен по соглашению Сторон.
5.2. Наниматель в любое время вправе расторгнуть настоящий договор, предупредив Наймодателя в письменной форме не менее чем за один месяц.
5.3. Договор найма подлежит досрочному расторжению по требованию Наймодателя:
- если жилое помещение используется не по назначению;
- если Наниматель и (или) граждане, постоянно проживающие с ним, бесхозяйственно обращаются с жилым помещением, допуская его разрушение;
- если Нанимателем и (или) гражданами, постоянно проживающими с ним, систематически нарушаются права и интересы соседей, несмотря на предупреждение Наймодателя о необходимости устранения этих нарушений;
- если Наниматель или граждане, постоянно проживающие с ним, не внесли платежи, указанные в настоящем договоре, в течение трех месяцев;
- если Наниматель и (или) граждане, постоянно проживающие с ним, произвели самовольную перепланировку и (или) переустройство жилого помещения;
- если Наниматель и (или) граждане, постоянно проживающие с ним, систематически нарушают иные обязательства по договору;
- если Наниматель допустил проживание в жилом помещении других совершеннолетних граждан без согласования с Наймодателем;
- в случае прекращения трудовой деятельности Нанимателя, являющегося иностранным гражданином, в медицинских организациях государственной системы здравоохранения Мурманской области или в государственных учреждениях социального обслуживания населения, расположенных на территории города Апатиты.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. В случае несвоевременного возврата Нанимателем жилого помещения Наймодатель требует от него внесения платы за пользование жилым помещением за все время просрочки, а также выплаты неустойки в размере 1 % от месячного размера платы за наем, установленной настоящим договором, за каждый день просрочки.
6.2. При нарушении Нанимателем и (или) кем-либо из граждан, постоянно проживающих с Нанимателем, условий договора и (или) правил пользования жилым помещением, указанные лица в установленном законом порядке обязаны возместить Наймодателю и иным лицам, чьи права и законные интересы были нарушены, возникшие при этом убытки.
6.3. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору в соответствии с действующим законодательством.

7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

7.1. По вопросам, которые не урегулированы настоящим договором, Стороны руководствуются нормами действующего законодательства.
7.2. Изменения и дополнения к настоящему договору оформляются дополнительными соглашениями Сторон в письменной форме.
7.3. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
7.4. Договор вступает в силу с момента подписания его Сторонами.
7.5. Все приложения к договору являются его неотъемлемой частью.

Наймодатель: Наниматель:

__________________________ _______________________
__________________________ ________________________

М.П.


------------------------------------------------------------------